(声明:文章享有完整版权,严禁抄袭,侵权必究。)
"Ieri ho ordinato un divano per l'esterno sul vostro sito italiano, ma la traccia logistica mostra che c'è un problema con l'indirizzo. Potete controllarlo per me?"
("我昨天在你们的意大利站下单了户外沙发,但物流显示地址有问题,能帮我核对一下吗?")
"Certo, attendi un momento... Il sistema mostra che il codice postale e le informazioni sulla città che haiinserito non corrispondono. Ti suggerisco di fornire l'indirizzo completo e possiamo riprogrammare la consegna per te."
("当然,您稍等…… 系统显示您填写的邮编和城市信息不匹配,建议您提供完整地址,我们可以为您重新安排配送。")
"Ottimo! È davvero un grande aiuto avere un assistente clienti italiano!"
("太好了!你们有意大利语客服真是帮了大忙!")
这段在跨境交易中再普通不过的对话,却藏着意大利电商市场的核心密码 —— 当消费者面对高单价的户外家具时,流畅的母语沟通体验直接决定着订单转化率。而随着 3 月 25 日美加欧春季大促的临近,这场关于本土化服务的较量正在意大利悄然升级。在这其中,意大利语客服外包成为跨境卖家突破困境、抢占市场的有力武器。
一、意大利户外家具市场的 "甜蜜烦恼"
作为全球人均庭院面积排名前五的国家,意大利人对户外生活的执着催生出年增长率达 8.3% 的家具市场。但跨境卖家在享受市场红利时,往往面临三重痛点:
1、"物流迷局" 与信任危机
意大利特有的历史城区建筑结构导致 38% 的订单需要人工确认配送细节,而国际卖家常因语言障碍错过 48 小时黄金沟通期,直接推高 12% 的退货率。
2、原文转载:https://fashion.shaoqun.com/a/1925555.html
柚缘航海:跨境卖家如何通过TikTok赚钱? 2022年5大国外社交媒体营销趋势 为什么做外贸都喜欢用WhatsApp?它有什么功能 外贸:掌握这5个社交软件,让你不在为营销推广感到烦恼 亚马逊支柱再次遭遇!本土业务被捅刀 销量腰斩?假日购物潮将持续2022年初! 【自助服务】更新!在 Shopee 上销售 8月8日新规生效 不合规将被停售
没有评论:
发表评论